Sous le ciel de Paris - Edith Piaf
Bajo el cielo de París - Edith Piaf
Sous le ciel de Paris
Bajo el cielo de París
S'envole une chanson
S'envole une chanson
Se escapa una canción
Hum Hum
Hum Hum
Hum Hum
Elle est née d'aujourd'hui
Ella nació hoy.
Dans le coeur d'un garçon
Dans le coeur d'un garçon
Sobre el corazón de un chico
Sous le ciel de Paris
Sous le ciel de Paris
Sobre el cielo de París
Marchent des amoureux
Marchent des amoureux
Caminan dos amantes
Hum Hum
Hum Hum
Hum Hum
Leur bonheur se construit
Leur bonheur se construit
Su felicidad se crea.
Sur un air fait pour eux
Sur un air fait pour eux
Sobre un aire echo para ellos
Sous le pont de Bercy
Sous le pont de Bercy
Bajo el puente de Bercy*1
Un philosophe assis
Un philosophe assis
Un filósofo sentado
Deux musiciens quelques badauds
Deux musiciens quelques badauds
Dos músicos algo curisos
Puis les gens par milliers
Puis les gens par milliers
Después la gente a millares
Sous le ciel de Paris
Sous le ciel de Paris
Bajo el cielo de París
Jusqu'au soir vont chanter
Jusqu'au soir vont chanter
Hasta la noche va a cantar
Hum Hum
Hum Hum
Hum Hum
L'hymne d'un peuple épris
L'hymne d'un peuple épris
El himno de un pueblo apasionado.
De sa vieille cité
De sa vieille cité
De su vieja ciudad
Près de Nôtre Dame
Près de Nôtre Dame
Cerca de Nôtre Dame*2
Parfois couve un drame
Parfois couve un drame
A veces se alimenta un drama.
Oui mais à Paname
Oui mais à Paname
Sí pero a Paname*3
Tout peut s'arranger
Tout peut s'arranger
todo se puede arreglar
Quelques rayons
Quelques rayons
Algunos rayos
Du ciel d'été
Du ciel d'été
Del cielo de Verano
L'accordéon
L'accordéon
El acordeón
D'un marinier
D'un marinier
De un marinero
L'espoir fleurit
L'espoir fleurit
La esperanza florece
Au ciel de Paris
Au ciel de Paris
Al cielo de París
Sous le ciel de Paris
Sous le ciel de Paris
Bajo el cielo de París
Coule un fleuve joyeux
Coule un fleuve joyeux
Corre alegre un río
Hum Hum
Hum Hum
Hum Hum
Il endort dans la nuit
Il endort dans la nuit
Él se adormece en la noche
Les clochards et les gueux
Les clochards et les gueux
Los vagabundos y los mendigos
Sous le ciel de Paris
Sous le ciel de Paris
Bajo el cielo de París
Les oiseaux du Bon Dieu
Les oiseaux du Bon Dieu
Los pájaros de Bon Dieu
Hum Hum
Hum Hum
Hum Hum
Viennent du monde entier
Viennent du monde entier
Vienen del mundo entero
Pour bavarder entre eux
Pour bavarder entre eux
Para hablar entre ellos
Et le ciel de Paris
Et le ciel de Paris
Y el cielo de París
A son secret pour lui
A son secret pour lui
A su secreto para él
Depuis vingt siècles il est épris
Depuis vingt siècles il est épris
Después de veinte siglos el es apasionado
De notre Ile Saint Louis
De notre Ile Saint Louis
De nuestra Ile Saint Louis*4
Quand elle lui sourit
Quand elle lui sourit
Cuando ella le sonríe
Il met son habit bleu
Il met son habit bleu
Él pone su habitual azul
Hum Hum
Hum Hum
Hum Hum
Quand il pleut sur Paris
Quand il pleut sur Paris
Cuando él llueve sobre París
C'est qu'il est malheureux
C'est qu'il est malheureux
Es porque él es desgraciado
Quand il est trop jaloux
Quand il est trop jaloux
Cuando él está muy celoso
De ses millions d'amants
De ses millions d'amants
De sus millones de amantes
Hum Hum
Hum Hum
Hum Hum
Il fait gronder sur nous
Il fait gronder sur nous
Él ruge sobre nosotros
Son tonnerr' éclatant
Son tonnerr' éclatant
Sus truenos estallan
Mais le ciel de Paris
Mais le ciel de Paris
Pero el cielo de París
N'est pas longtemps cruel
N'est pas longtemps cruel
No es mucho tiempo cruel
Hum Hum
Hum Hum
Hum Hum
Pour se fair' pardonner
Pour se fair' pardonner
Para hacerse perdonar
Il offre un arc en ciel
Il offre un arc en ciel
Él ofrece un arco en el cielo
____________
*1 Bercy = Boulevard situado en la capital francesa
*2 Nôtre Dame = designación en francés para Nuestra Señora, en referencia a la Virgen María. Catedral situada en la ciudad de París.
*3Paname = Forma de designar familiar a la ciudad de París
*4 Ile Saint Louis = Isla de San Luis
________________________________________
Traducido por Shiroki
Oh dios mio!! (Faltan 2 días hoy por cierto xD) Pasaba por aquí porque cada vez que lees, firmas entonces... no iba yo a ser menos xD Nos vemos en París!!!!!!!! *o* ^^ Besos :D
ResponderEliminarPAARIIIS!!!!Ya queda poco!!!!!;)
ResponderEliminar